Switch Language

Caño Negro Wildlife

[:en]The Caño Negro Wildlife refuge is considered the best site on the continent for bird watching. In addition to an abundance of birds, Caño Negro is also home to many exciting animals, such as sloths, three types of monkeys, caimans, lizards, bats and a wide variety of flora native to the wetlands.

Our tour to this beautiful region leaves from La Fortuna and takes approximately 1 hour and 30 minutes to get to Los Chiles, a small village just five kilometers from the Nicaraguan border. It is here where we start our boat trip to the wetlands.

We will work our way slowly up stream stopping along the way as we see different bird and animal species. Around noon, we will stop along the river for a typical Costa Rican lunch before heading back to Los Chiles to take the bus back to La Fortuna.

[:en]Book Now[:es]Reservar Ahora[:][:es]El refugio de vida silvestre Caño Negro es considerado uno de los sitios más ricos en el continente para la observación de aves. Aparte de una abundancia de aves Caño Negro es también refugio de muchos otros animales, tales como: perezosos, tres tipos de monos, caimanes, lagartijas, murciélagos, y una variedad de flora típica de los humedales.

Nuestro viaje a esta bella región sale del pueblo La Fortuna trasportándonos en bus por una hora y media hasta Los Chiles, un pueblo sencillo que se encuentra a solo cinco kilómetros de la frontera con Nicaragua, y es aquí donde abordamos el bote para hacer un recorrido de aproximadamente 3 horas por el cause del Río Frío.

Desde el principio del viaje, nuestro guía naturalista le irá explicando acerca de los sembradíos que veremos en el camino, así como la flora y fauna de la región.

[:en]Book Now[:es]Reservar Ahora[:][:]

[:en]Tour Detail[:es]Detalles del Tour[:]

  • [:en]What to bring[:es]Lo que necesita llevar[:] : [:en]Comfortable clothing and shoes, hat, sunscreen, passport, camera, binoculars, insect repellent, money for snacks, tips, or souvenirs.[:es]Ropa y zapatos cómodos, gorra, bloqueador solar, pasaporte, cámara, binoculares,contra mosquitos, dinero para refrigerios, propinas o souvenirs.[:]
  • [:en]We include[:es]Le incluimos[:] : [:en]Bilingual Nature guide, transportation, picnic lunch (vegetarian food upon request), beverages.[:es]Guía naturalista bilingüe, transporte con a/c, entradas al parque, almuerzo y refrescos.[:]
  • [:en] Departure[:es] Salida[:] : 7:30 a.m.
  • [:en] Arrival[:es] Llegada[:] : [:en]Around 4:00 p.m.[:es]Alrededor de las 4:00 p.m[:]
  • [:en] Rates[:es] Tarifas[:] : [:en]
    • Adults: $99
    • Children: $59
    [:en]Book Now[:es]Reservar Ahora[:][:es]
    • Adultos: $99
    • Niños: $59
    [:en]Book Now[:es]Reservar Ahora[:][:]

SAVE BOOK NOW

[:en]

[:es]

[:]
[:en]Your message was sent successfully[:es]Su mensaje ha sido enviado satisfactoriamente[:]
×

Hello!

Welcome to our Hotel Casa Luna website!

How can I help you?

You can also send us an email to: info@casalunahotel.com

× Message us!